「残念だね」の英語表現

今日出会った英語

「残念だね」という気持ちを英語で表現するには?

What a ()

What a shame

✅ 基本の例文

  • What a shame! I missed the last train.
    残念!終電を逃しちゃった。
  • It’s such a beautiful day, but I have to work. What a shame.
    こんなにいい天気なのに仕事なんて、残念だな。

✅ 相手に対して使う

  • You can’t come to the party? What a shame.
    パーティー来れないの?残念だね。
  • Oh no, your trip got canceled? What a shame.
    旅行キャンセルになったの?それは残念だね。

💡 ポイント

  • 「What a shame!」だけでもOK(単独で使える)
  • カジュアル寄り。フォーマルなら → That’s unfortunate.
  • What a shame you can’t come.
  • 来られないなんて残念だね
  • What a shame it rained today.
  • 今日雨なんて残念

What a shame という表現、ぜひ使ってみてくださいね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました