「行きつけの」を英語で表現すると?

今日出会った英語

行きつけのカフェ、居酒屋、レストランなど、「行きつけの」を英語で表現すると?

ヒント:簡単な 2 つの単語をハイフンで結べばOK

“go-to” で行きつけのという表現になります。

This is my go-to cafe.

他にも、

go-to spot for fresh pizza 

フレッシュなピザならここ

go-to spot for tacos in (place name)

〇〇でタコスを食べたいならここ

go-to spot for families

家族連れにおすすめの場所ならここ

さらに、 “go-to” は場所ではなく、人にもつかえます。

例えば、旅行の相談をするなら、この人!というとき

She (He) is the go-to person for travel tips. という風に使えます

次のような記事もありました

How to become the go-to person at work

引用:https://www.forbes.com/sites/shodewan/2025/03/11/4-tips-to-build-a-reputation-as-the-go-to-person-in-your-office/

「職場で頼られる人になるには」

頼られる人になりたい、ということですね!親近感がわきます。

「go-to」、便利な表現ですのでぜひ使ってみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました