行きつけのカフェ、居酒屋、レストランなど、「行きつけの」を英語で表現すると?
ヒント:簡単な 2 つの単語をハイフンで結べばOK
↓
↓
↓
“go-to” で行きつけのという表現になります。
This is my go-to cafe.
他にも、
go-to spot for fresh pizza
フレッシュなピザならここ
go-to spot for tacos in (place name)
〇〇でタコスを食べたいならここ
go-to spot for families
家族連れにおすすめの場所ならここ
さらに、 “go-to” は場所ではなく、人にもつかえます。
例えば、旅行の相談をするなら、この人!というとき
She (He) is the go-to person for travel tips. という風に使えます
次のような記事もありました
How to become the go-to person at work
「職場で頼られる人になるには」
頼られる人になりたい、ということですね!親近感がわきます。
「go-to」、便利な表現ですのでぜひ使ってみてください。

コメント